HomeBooks by SubjectBilingual BooksNew Bilingual Fables on Overcoming Fears and Finding Your Place

New Bilingual Fables on Overcoming Fears and Finding Your Place

By Luisa LaFleur, The Children’s Book Review
Published: November 30, 2010

On overcoming your fears…..

Lobo and the Rabbit Stew: El lobo y el caldo de conejo

by Marcia Schwartz (Author), Brent Campbell (Illustrator)

Reading level: Ages 4 to 8

Paperback: 32 pages

Publisher: Raven Tree Press (2010)

Source of book: Publisher

In this story about a mean old wolf who longs for rabbit stew, a little rabbit faces his fears with his cunning and savvy intellect. He thwarts the wolf’s attempts to turn him into stew and in the process discovers a little bit about himself. The text is sprinkled with key words in Spanish and there is a glossary of terms for easy translation.

Add this book to your collection: Lobo and the Rabbit Stew: El lobo y el caldo de conejo

Bedtime Monster: ¡A Dormir, Pequeno Monstruo!

by Heather Ayris Burnell (Author), Eida de la Vega (Translator)

Reading level: Ages baby to 3

Paperback: 32 pages

Publisher: Raven Tree Press (2010)

Source of book: Publisher

Many of us have had to deal with a toddler that doesn’t want to go to bed. Bedtime Monster illustrates the drama quite nicely, providing us with the visual we often imagine when our toddlers descend into tantrums and chaos. A very charming tale with an equally lyrical Spanish translation.

Add this book to your collection: Bedtime Monster: ¡A Dormir, Pequeno Monstruo!

Running with the Bats / Corriendo con los murciélagos

by Chris Holaves (Author), John Goomas (Illustrator), Candace Medina (Translator)

Reading level: Ages 9 to 12

Paperback: 64 pages

Publisher: Astakos Publishing (2010)

Source of book: Publisher

In Running with the Bats, we encounter a young boy who’s stepped out on the wrong night. Young Joe was out playing baseball with his friends but as the sun set and the moon rose, the bats came out to feed on fireflies. Joe has a rough time getting home but he does so safely and loses his fear of bats in the process. This story is geared to older readers as it does have some scary moments but in a clever move, the author includes interesting facts about bats as well as topics for discussion to get young readers to face any fears they might have after reading the story. Simultaneously translated into Spanish—the translation is certified by a professional translator.

Add this book to your collection: Running with the Bats / Corriendo con los murciélagos

On finding your place….

The Little Weed Flower: La florecita de maleza

by Vicky Whipple (Author), Pamela Barcita (Illustrator)

Reading level: Ages 4 to 8

Paperback: 32 pages

Publisher: Raven Tree Press (2010)

Source of book: Publisher

In this new bilingual fable about finding your place in the world, a little weed flower strives to belong in the flower garden. The other weeds don’t like her for trying to leave the weed patch and the flowers in the garden don’t like her because she’s a weed. The weed flower finds a way to make her dream come true with the help of a caring gardener. Simultaneously translated into Spanish.

Add this book to your collection: The Little Weed Flower: La florecita de maleza

A Sweater for Duncan / Un sueter para Duncan

by Margaret Gay Malone (Author), Lorraine Dey (Illustrator)

Reading level: Ages 4 to 8

Paperback: 32 pages

Publisher: Raven Tree Press (2010)

Source of book: Publisher

In A Sweater for Duncan, little Duncan is a penguin with soft, gray fur. He enjoys being different from the adult penguins with their sleek black and white tuxedo attire, but things start to change when Duncan starts losing his fur. This adorable story about growing from child to adult easily illustrates the changes that take place over time. With simultaneous translation in Spanish.

Add this book to your collection: A Sweater for Duncan / Un sueter para Duncan

Rate This Article

Luisa LaFleur reviews bilingual books for The Children’s Book Review to help parents choose the best books for their budding linguists. She was born in Argentina, attended school in NYC and speaks three foreign languages–Spanish, Italian and Portuguese. Formerly an editor in NYC, Luisa is currently a stay-at-home mom to two little ones.

Comments
  • Cute list of books! Well I picked up my first bilingual book for my daughter the other day… “Jazz Fly 2: The Jungle Pachanga,” by Matthew Gollub. Although the book wasn’t about overcoming fears, it certainly was a huge hit- full of beautiful illustrations and a CD with fun music and rhythm.

    December 2, 2010

Leave A Comment